Şavak Kurmancisi Üzerine -1 (pe-le-te ses değişimleri)

Rahman ve Rahim olan Allah’ın adıyla.

Şavak (Elazığ) kurmancisinin öteki Kurmancî şivelerinden belirgin farklılıkları var. Benzer özellikler Malatya ve Maraş kurmancisinde de bulunmaktadır. Bu yazı dizimizde bu farklılıkları ele alacağız. Bugünkü konumuz Elazığ kurmancisinde değişime uğrayan ekler.

  • Standart kurmancideki “bi” eki “pe” şekline dönüşüyor.Mesela; “min bi te re gotibû” -→”min pe te ra gotibû” (ben sana söylemiştim)
  • “ji” ve “li” ekleri yerine “je” ve “le” ekleri kullanılıyor. Mesela;”ez li bajêrim” → “ez le bajêrim” (ben şehirdeyim), “ez ji bajêr hatim” → “ez je (le) bajêr hatim” (ben şehirden geldim)
  • Bir önceki maddenin ikinci kısmıyla alakalı olarak)  “ji” eki yerine daha çok “le” eki kullanılıyor. Mesela; “min ji kaniyê av hanî” → “min le kaniyê av hanî” (ben çeşmeden su getirdim)
  • Geniş zaman fiilleri öncesinde gelen “di- ” eki sertleşip “te-” şeklini alıyor. Mesela; “dibêjim” → “tebêm” (söylüyorum), “dibejî” → “tebî” (söylüyorsun), “dibêje“→”tebê” (söylüyor), “em dibêjin” → “em tebênî” (söylüyoruz), “hûn dibêjin” → “hûn tebên” (söylüyorsunuz)

Şekakan Blogu

Reklamlar
Bu yazı Şavak Dili (Şekaki) içinde yayınlandı ve , olarak etiketlendi. Kalıcı bağlantıyı yer imlerinize ekleyin.

Sen ne düşünüyorsun? (Derdê te çiye bra?)

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s