Şavaklıların Kökeninin Siyasi Malzemeye Dönüştürülmesi

Cumartesi akşamı TRT Kurdî ekranlarında Şavak-der’den de bir kişinin konuk olduğu bir program yayınlandı. Öncelikle Şavaklı bir konuğun TRT Kurdî’de misafir edilmesi biz Şavaklılar için sevindirici. Aynı şekilde daha önce TRT Kurdî’nin Noranig’li yaşlı bir çifti de ekranlarına getirmesi bizi mutlu etmişti (ilgili programı buradan izleyebilirsiniz). fb_img_1475646248036

Programın bir yerinde Şavakları temsilen katılan konuk Şavakların Türkmen kökenli olduğunu Kürtçe olarak dile getirdi. Programı izleyen bazı Şavakların en çok hoşuna giden bu oldu. Bazı Şavaklılar da bunu aslını inkar etmek olarak görüp eleştirdiler.

Hiç gereği yokken Şavakların kökeni hakkında 80’li yılların saçma ve herhangi bir dayanağı olmayan Ortaasya tezinin gündeme getirilmesi  kısır bir tartışmayı tekrardan alevlendirdi.

Var olan kaynaklar dışına çıkıp sırf siyasi olarak birilerini mutlu etmek için temsil edilen toplum hakkında yanlış bilgi vermek büyük bir vebaldir.

Şavakların kökeni ve eskiden konuştukları dil hakkında elimizde olan veriler Eyyübiler dönemine kadar çok nettir: Şavaklar (Şekakan) bir Ekrad (Kürt) topluluğudur. Bu akraba öteki aşiretler için de geçerlidir (Reşwan, Parçikan, Canbegan, İzollan vs.).

Bunu anlamak için bakılacak 2 kaynak:

1- 16. Yüzyıl’da Çemişgezek Sancağında Aşiretler  ve

2- Cevdet Türkay’ın Başbakanlık Arşivi Belgeleri

16. yüzyıl Çemişgezek’in daha yeni Osmanlı hakimiyetine girdiği bir dönemdir. Bu gösteriyorki Şavaklar Osmanlı’nın ta başından itibaren aynı dil ve kültüre sahipti. Bu konu nettir ve tartışılması gereksizdir.

Osmanlı öncesi dönemine dair ise Şavakların (Şekakan) Şadilerle beraber Eyyübileri kuran temel birkaç Kürt aşiretinden birisi olduğunu kesin olmamakla beraber biliyoruz. Ancak bunu teyit edecek elimizde kimi araştırmacıların iddiasından başka bir kaynak yok.

Eğer Şavakların Osmanlı öncesi kökenleri hakkında bir iddiada bulunulacaksa bunun için kaynak gösterilmesi gerekir. Ekrana çıkıp Ortaasya, Türkmen, Bayat ve daha da abartıp Kayı boyu masalları anlatmanın bir manası yoktur.

Biz Şekakan blogu olarak her türlü bilgiyi takipçilerimizle paylaşıyoruz. Ve her türlü yeni bilgi ve kaynağı almaya da açığız.

İlave olarak Şavakların kökeninden çok Şavak Kurmancisi hakkında konuşulmasını istiyoruz. Çünkü Şavak Kurmancisi’nde Lek ve Kelhor dillerinde olup Türkiye’de konuşulan yaygın Kurmancide olmayan kelimeler ve gramer kuralları var. Eğer bu konu hakkında çalışılırda çok daha güzel sonuçlara varabiliriz. Eğer etimoloji konularına ilgi duyan Şavaklı takipçilerimiz varsa bu konuyu birlikte araştırmak isteriz.

Şekakan Blogu

sekakan.wordpress.com

Reklamlar
Bu yazı Araştırma (Lêkolîn), Haberler (Xeber), Şavak Dili (Şekaki) içinde yayınlandı ve olarak etiketlendi. Kalıcı bağlantıyı yer imlerinize ekleyin.

Sen ne düşünüyorsun? (Derdê te çiye bra?)

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s